2017年04月12日

演出は異文化コミュニケーションなんだぜ

演出のあいさんです。平日夜稽古も佳境ですが
まだまだやれる事や気づく事はありますです!
仕事後や学校帰りに皆で集まりつつ、社会人劇団は頑張っておりますよー。

えー、さてさて。
たまには演出家目線の話でも。

今回、初のワークショップ公演でもありまして
参加役者陣は、お初の方、久々の方、勝手知ったる劇団員、と様々です。

で、特に〜個人的に、「初めましての役者さん」と相対する時は
…少ーしだけ緊張します♡

何故なら「違う言語の人が来るぞー!!!!」という心積もりで臨むからです‼︎(どーん)

何処の集団でもそうだと思いますが、十年来の付き合いというか
同じ集団のメンバー同士だと、つい「ツー」「カー」で全てが難無く伝わってしまう為orz
トップに居る人はどんどん言葉少なになっていく気が…
<…いや、意識してなるべく言葉を尽くすようには心掛けてますけども(-.-;)y-~~~

ですので、例えばやぶさかの稽古場で
「演出家のあいさんと初めまして」の方に
ガチで演出する際は、
それこそ
「これまでと同じ言い方で伝わるだろうか」
と疑問を抱きつつ
「私の言葉や伝えたいことは、私の望む/思う通り伝わっているかな?」
と、役者さんの顔や反応を見ながら
〜違う言語の人と話すつもりで(正に異文化コミュニケーション!)
一歩一歩、進めていくのですね。

勿論、相性もありますので一概には言えませんが、それでも
「なかなかどうして、壁は厚いぜ…くっ(膝をつく)」
って場合は、何度もアタック!
これも演出家の試練なのだよノンナわかるかねノンナ‼︎(©️アラベスク)
という気概で幾度もトライ&エラーを繰り返し、

やっと役者さんが「納得がいった」というところまで行くと
「そーれそーれそれ♪よっしゃぁーーーー!!」
と、『よっしゃあ漢唄』風に喜んでしまう次第♡(勿論、顔は『花の慶次』みたいになってる)


実は今日は、そんな小さなミラクルが稽古場で起こった日でございました♡
よっしゃぁー。(顔は『花の慶次』みたいにry)
役者さんが納得して演技をするのと、納得出来ないまま演技をするのとでは
えっらい差が出てしまう気がするので。ね。

ちなみに、今日、私が見ていたのは『よだかの星』班でした☆




そんなこんなで。




今回、ベテラン劇団員も、芝居塾以来久々参加の人も、今回がやぶさか初参戦という人も、
沢山のミラクルを巻き起こしながら
一同揃ってやぶさかカラーを色濃〜く出した作品群に挑みますよっ。

既成作品が多いですが、その中で、各作品にむっちゃ海老原演出が盛り込まれてます!
私は基本、危ない橋は渡らないタイプなので「出来る」と確信を持った事以外はやりませんー(大きく出た)

有名作品とやぶさかカラーのコラボ、どうぞお楽しみに〜‼︎
  

Posted by 劇団やぶさか at 23:30Comments(0)番外公演☆LiTERaRY WoRKs